Empezamos el día "desetiquetando" la lata de mejillones para leer la receta que trae en el reverso. Considerando que la escribe un chef, suponemos que si pone "cidra" se refiere al nombre español de nuestro cayote... pero no: dado que aclara "de manzana", se refiere a la bebida alcohólica que los menos expertos escribiríamos tal como vimos siempre. O por lo menos, antes de bajar toda la sidra.
La jornada continúa, revisando los diarios que le llegan al jefe. Una noticia dice que crearon un periodista robot que escribe noticias para un importante medio. Y en seguida empiezo a sospechar que eso está sucediendo hace tiempo. Si no, no entiendo cómo en el suplemento Espectáculos del mismo diario ningún corrector haya visto en letras grandes la palabra "adopación". Eso, aparte de la dudosa redacción (antes del "charlaron" iría un punto o una "y"). Claro que tal vez se trate de un neologismo referente a los gays que no se dopan (?).
Dejando el Clarín y agarrando el diario Ámbito Financiero del mismo día, aventuran la traducción de RIP como "'Que en paz descanses' en inglés" (sic). Me cuesta encontrarle lo anglosajón a la expresión latina "Resquiescat in pace"... (pero bueno: zafan porque en inglés puede decirse "Rest in peace" sin alterar la antigua sigla).
Es un problema esto de que los ingleses tengan una salida fina para responder a los latinos: hace poco el gobierno hizo un spot con un deportista argentino entrenando en Malvinas y (más allá de alguna queja absurda) no terminé el martes sin ver la respuesta más irónica del humor inglés. Atención en 01'06"...
Bien, todo esto no ha sido más que una excusa para volver a escribir algo en este blog. Pero es que pasé todo el día viendo cosas que me decían "¿Y esto tampoco vas a postearlo?"
3 comentarios:
Nosotros sus seguidores de antaño estamos indignados por su traición twittera y seguramente lo pondríamos a hacer justamente los mismo que hace el de la camiseta argentina, pero en el piso de nuestros blogs.
Ya haremos sonar el escarmiento...
Un abrazo.
Un gusto leerte de nuevo.
Los errores de ortografìa, son inexplicables, realmente.
Un abrazo.
muy divertido tu blog
Publicar un comentario