Google

jueves, 15 de noviembre de 2007

Sangue de Beirona (1997)

De autor anónimo, he aquí un tema tradicional de Cabo Verde, país insular de África con medio millón de habitantes en apenas 4.000 kmts2, y pobre al punto de que su principal ingreso es el que originan los discos de esta mujer, Cesaria Evora. El creole que allí se habla -y acá podemos oir- muestra influencias de la colonización portuguesa.

Quem qu’re sabê
Si sangue de Beirona é ‘sim sabe
El ba panha ‘l
La na fundo di ladera.

Sangue de Beirona
El é sabe, el é doce.


Si bô c’otcha’l
La na fundo di ladera
Bo ta culpa’
E quem faze’be ess coladera.
.

La sangre de Beirona es sabrosa y dulce. Quien quiera conocer el sabor de la sangre de Beirona, que la busque en lo profundo del valle. La sangre de Beirona es sabrosa y dulce. Si no la obtiene en lo hondo del valle, es culpa de quien recoge con colador... La sangre de Beirona es sabrosa, es dulce.

Nos damos el lujo de ser los primeros en ofrecer la letra en la web, tanto en creole como en español. Pero el encanto es ante todo musical, así que a disfrutarlo.

2 comentarios:

Sebastián dijo...

qué buena onda men.

Qwerty dijo...

Hay que rico mama!
Que ritmo, buena musica.